I primi due episodi della serie TV Yalancılar ve Mumları, trasmessi su Fox TV, sono stati molto sorprendenti quando hanno ricevuto bassi ascolti. Adattato dal formato della BBC Mistresses, la serie è stata reinterpretata in diversi paesi prima. Quindi l'adattamento turco non è il primo. Tuttavia, quando gli adattamenti in altri paesi hanno dato buoni risultati, si è deciso di adattarlo in Turchia.
Non ci sono problemi nella serie in termini di cast e qualità di ripresa. È un grande successo riunire nomi importanti come Ceren Moray, Elçin Sangu, Şafak Pekdemir, Burcu Shadowdar, Feyyaz Duman e İsmail Demirci…
Tuttavia, i problemi con la sceneggiatura della serie hanno causato un brutto inizio. Non sarebbe sbagliato dire che la serie TV Yalancılar ve Mumları non ha mostrato molto interesse da parte del pubblico a causa dello scenario poco emozionante e incapace di rivelare completamente lo scenario dei personaggi.
Anibal Güleroğlu, uno degli scrittori di Milliyet Blog, ha espresso il problema nella serie con le seguenti parole: “È un fatto che il contenuto, che mi sembra adattato alla versione coreana piuttosto che alle versioni inglese o americana, ha un problema nel potere di influenzare il pubblico e nella presentazione dei personaggi al pubblico.
Ecco perché è inevitabile rendere la mia interpretazione di "It's floating in the air" per la serie, che cerca di trasmettere la tensione e il dramma insieme allo scenario scritto da Nermin Yıldırım.
A partire dal primo episodio, i personaggi presentati in termini generali non potevano essere dati a noi in un modo che creasse un impatto sufficiente, né con i loro stati d'animo né con le loro vite private. Sebbene le informazioni su tutti loro siano state gestite con brevi transizioni, non siamo riusciti ad approfondire i loro personaggi. Inoltre, non abbiamo trovato alcuna originalità che rendesse i personaggi interessanti".